Blog Image

Ruhua Yan's Blog

A Language Lover

From virtual languages to real languages

美国使馆

Chinese Posted on Mon, October 10, 2016 18:53

上个星期三去美国领事馆做签证,一大早就来到了领事馆,门口排了4,5人,快轮到我的时候,排在我前面的2个人(一个黑人和一个印度人)被叫住了,领事馆保安说,你们没有看网上通知吗?不能带背包进入领事馆,请你们把背包拿到附近的商场保存后再回来。领事馆保安指了指我,说,你也是。我心里不痛快地叹了口气,转头走了,看到了排在我后面 有几个白人女子都提着包,还有一个提着大大的LV包,心里想:她们的包不比我得背包小,为什么她们可以带包进入?难道我长的更像恐怖分子?希望这里没有性别歧视或种族歧视。

进入领事馆,很快就感觉到了美国领事馆的森严戒备,要通过x光安检,所有通信设备都被保安扣下,只能带着几张申请材料进去,办公大厅在19楼,要先到地下室去坐电梯,电梯直通19楼,中间不停,出来时,听到几个人在电梯里开玩笑:

– 中间的1楼到19楼是做什么用的?

– 你最好不要去问,如果你不想被抓到 关塔那摩(Guantánamo) 关几年的话.(关塔那摩 是美国关押恐怖分子嫌疑犯的地方)

看来,美国在世界各地当警察 付出了不少的代价,至少神经绷得紧紧的 – 要时刻防御恐怖袭击。

去中国大使馆 你有时都感觉不出保安的存在。



法语:Ne me quitte pas (不要离开我)

French Posted on Sun, October 09, 2016 12:41

这是一首浪漫的能让人流泪的法语歌,也是一首诗。作者:Jacques Brel ,比利时人

Ne me quitte pas
不要离开我
Il faut oublier
应该忘记
Tout peut s´oublier
可以忘记一切
Qui s´enfuit déjà
已经过去的一切;
Oublier le temps
忘记那些
Des malentendus
彼此误会的时光
Et le temps perdu
还有为了知道为什么

A savoir comment
而迷失了的时光;

Oublier ces heures
忘记那些时段
Qui tuaient parfois
曾经被不断的为什么

A coups de pourquoi
扼杀了的
Le cœur du bonheur
开开心心;
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我

Moi je t´offrirai
我会赠送你
Des perles de pluie
一些珍珠水滴
Venues de pays
那是来自那个
Où il ne pleut pas
没有下过雨的国家;
Je creuserai la terre
我会在地上挖掘
Jusqu´après ma mort
直到我死去
Pour couvrir ton corps
为了掩埋你的身体;
D´or et de lumière
用黄金和光芒
Je ferai un domaine
我会去创造一个王国
Où l´amour sera roi
那里爱会是国王
Où l´amour sera loi
那里爱会是宪法
Où tu seras reine
那里你就是王后;
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我

Ne me quitte pas
不要离开我
Je t´inventerai
我会为你创作出
Des mots insensés
那些没有意义的诗词
Que tu comprendras
那些只有你理解的诗词;
Je te parlerai
我会跟你倾诉
De ces amants-là
那些爱人
Qui ont vu deux fois
他们曾经两次看到
Leurs cœurs s´embraser
他们的心紧紧相拥;
Je te raconterai
我会跟你讲
L´histoire de ce roi
那个国王的故事
Mort de n´avoir pas
那个因为不能见到你
Pu te rencontrer
而死去的国王;
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我

On a vu souvent
人们经常看到
Rejaillir le feu
重新撩开了焰火
De l´ancien volcan
在那个被以为
Qu´on croyait trop vieux
已经老去的火山;

Il est paraît-il
看起来 似
Des terres brûlées
大地起了火
Donnant plus de blé
用的是比最好四月里
Qu´un meilleur avril
更好更多的麦秆;
Et quand vient le soir
当夜晚来临的时候
Pour qu´un ciel flamboie
茫茫天空的烈焰
Le rouge et le noir
烈火的红和夜晚的黑
Ne s´épousent-ils pas
能交合在一起?
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我

Ne me quitte pas
不要离开我
Je n´vais plus pleurer
我将不再 哭泣
Je n´vais plus parler
我将不再 多语
Je me cacherai là
我会将自己深藏
A te regarder
静静看着你
Danser et sourire
你的舞步和你的微笑
Et à t´écouter
和静静听着你
Chanter et puis rire
你的歌声和你的欢笑;
Laisse-moi devenir
请允许我变成
L´ombre de ton ombre
你背影里的影子
L´ombre de ta main
你手的影子
L´ombre de ton chien
你狗的影子
Mais
但是
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas 不要离开我
Ne me quitte pas. 不要离开我



流浪

Chinese Posted on Sat, October 08, 2016 10:20

谁说我喜欢流浪?
我只是不能停止向往,
谁愿意去承受那不尽的
风霜日曝, 尘土飞扬。

别告诉 他们,
我心力交瘁, 脚步彷徨。
你应该看见,
我内心里还滚烫着的梦想。
别说那 只是
一片海市蜃楼,梦中天堂。
你应该知道,
我是要站在烈火中盘涅的凤凰。



Si no te hubieras ido(如果你沒有離去)

Spanish Posted on Fri, October 07, 2016 22:32

演唱者:Marco Antonio Solis,墨西哥人,这首歌在 电影《Tu Mama tambien》出现过。

Te extraño mas que nunca y no se que hacer
从来没有这么想你 不知该怎么办
despierto y te recuerdo al amanecer
清晨醒来就一直回忆着你
espera otro dia por vivir sin ti
等待着 没有你的又一天
el espejo no miente me veo tan diferente
镜子不会说谎 我看到自己那么不一样
me haces falta tu
我需要你 (我不能没有你)

La gente pasa y pasa siempre tan igual
人们来来往往 还是那样
el ritmo de la vida me parece mal
生活的韵律 平凡暗淡
era tan diferente cuando estabas tu
多么不一样 当你在的时候
si que era diferente cuando estabas tu
是的 当你在的时候 是多么不一样

No hay nada mas dificil que vivir sin ti
没有什么比生活里没有你 更让人难受
sufriendo en la espera de verte llegar
总是在盼着你归来的渴望中煎熬
el frio de mi cuerpo pregunta por ti
身体的冰冷 在问候着你
y no se donde estas
但我不知道 你在哪里
si no te hubieras ido seria tan feliz
如果你没有离我而去 该有多好

No hay nada mas dificil que vivir sin ti
没有什么比生活里没有你 跟让人难受
sufriendo en la espera de verte llegar
总是在盼着你归来的渴望中煎熬
el frio de mi cuerpo pregunta por ti
身体的冰冷 在问候着你
y no se donde estas
但我不知道 你在哪里
si no te hubieras ido seria tan feliz
如果你没有离我而去 该有多好

La gente pasa y pasa siempre tan igual
人们来来往往 还是那样
el ritmo de la vida me parece mal
生活的韵律 平凡暗淡
era tan diferente cuando estabas tu
当你在的时候 是多么不一样
si que era diferente cuando estabas tu
是的,多么不一样 当你在的时候

No hay nada mas dificil que vivir sin ti
没有什么比生活里没有你 跟让人难受
sufriendo en la espera de verte llegar
总是在盼你回来的渴望中煎熬
el frio de mi cuerpo pregunta por ti
身体的冰冷 在问候着你
y no se donde estas
但我不知道 你在哪里
si no te hubieras ido seria tan feliz
如果你没有离我而去 该有多好



Triangle with arrows

javascript Posted on Fri, October 07, 2016 21:33

http://richyan.com/javascript/moveTriangle.js

var string =”Instruction (how to play): n \n\

1. Press ← and → to move the Green triangle. n \n\

2. Press ↑ to launch the arrows. Arrows will rise up. n \n\

3. The word will disappear when the arrow gets it.”;

var words = string.split(/\s+/);

var objBody = document.getElementsByTagName(“body”).item(0);

var conText = document.getElementById(“conText”);

var wordArray = new Array();

for(var i=0; i<words.length; i++){

wordArray[i] = createDiv(i, words[i]);

//console.log(“word “+words[i]);

}

function createDiv(n, divContent){

var wordDiv = document.createElement(“div”);

wordDiv.setAttribute(‘id’,”word”+n);

//wordDiv.style.border =’1px solid grey’;

//wordDiv.style.backgroundColor=”#009900″;

wordDiv.style.padding = “2px”;

if(divContent.trim()===”n”){ wordDiv.innerHTML=”<br />”; }else{

wordDiv.style.float=”left”;

wordDiv.innerHTML = divContent;

}

//wordDiv.onclick =function() { alert(wordDiv.offsetWidth); };

conText.appendChild(wordDiv);

return wordDiv;

}

var count=0;

var SPEED = 5;

window.addEventListener(“scroll”, setPositions, false);

window.addEventListener(“resize”, setPositions, false);

var keys = {

right: false,

left: false,

up: false

};

document.body.addEventListener(‘keydown’, function(evt){

if (evt.keyCode == 37) {

keys[“left”] = true;

} else if (evt.keyCode == 39) {

keys[“right”] = true;

}else if(evt.keyCode==38){

keys[“up”] =true;

}

if (keys[“right”] && keys[“up”]) {

moveTriangle(SPEED);

createArrow(count++);

}else if (keys[“left”] && keys[“up”]) {

moveTriangle(-SPEED);

createArrow(count++);

}else if(keys[“right”]) moveTriangle(SPEED);

else if(keys[“left”]) moveTriangle(-SPEED);

else if(keys[“up”]) {createArrow(count++);

}

});

document.body.addEventListener(‘keyup’, function(evt){

if (evt.keyCode == 37) {

keys[“left”] = false;

} else if (evt.keyCode == 39) {

keys[“right”] = false;

}else if(evt.keyCode==38){

keys[“up”] =false;

}

});

var vDir = 8;

var position;

var cont = window.document.querySelector(“#cont”);

var triangle = window.document.getElementById(“triangle”);

var space = cont.offsetWidth-triangle.offsetWidth-document.getElementById(“conRight”).offsetWidth;

var arrHeight = 20;

setPositions();

function setPositions(){

position = getPosition(cont);

var rand = Math.floor(Math.random() * 300);

triangle.style.left = (position.x +rand) +”px”;

}

function moveTriangle(speed){

triangle.style.visibility=”visible”;

var leftPos = parseInt(triangle.style.left);

if((leftPos < parseInt(position.x) ) && (speed<0)) speed=0;

if((leftPos >parseInt(position.x)+space) && (speed>0)) speed=0;

leftPos += speed;

triangle.style.left = leftPos +”px”;

}//end funtion moveTriangle

function createArrow(n){

//var objBody = document.getElementsByTagName(“body”).item(0);

var arrDiv = document.createElement(“div”);

var pos = getPosition(triangle);

arrDiv.setAttribute(‘id’,”arrow”+n);

arrDiv.style.position=”absolute”;

arrDiv.innerHTML = “|”;

arrDiv.style.top=(pos.y-arrHeight)+”px”;

arrDiv.style.left =pos.x+”px”;

objBody.appendChild(arrDiv);

launchArrow(arrDiv);

}

function launchArrow(arrDiv){

var topPos = parseInt(arrDiv.style.top);

var leftPos = parseInt(arrDiv.style.left);

if(topPos<=60) {

objBody.removeChild(arrDiv);

delete arrDiv;

return;

}

for(i=0, j=wordArray.length; i<j; i++){

var pos= getPosition(wordArray[i]);

if(pos===null) break;

else if(topPos < pos.y+arrHeight && pos.x<leftPos && pos.x +wordArray[i].offsetWidth>leftPos) {

//wordArray[i].innerHTML = “”;

conText.removeChild(wordArray[i]);

objBody.removeChild(arrDiv);

return;

}

}

arrDiv.style.top = (topPos – vDir) + “px”;

timerID = setTimeout(function(){launchArrow(arrDiv);}, 50);

}

function getPosition(el) {

var xPos = 0;

var yPos = 0;

while (el) {

if (el.tagName == “BODY”) {

// deal with browser quirks with body/window/document and page scroll

var xScroll = el.scrollLeft || document.documentElement.scrollLeft;

var yScroll = el.scrollTop || document.documentElement.scrollTop;

xPos += (el.offsetLeft – xScroll + el.clientLeft);

yPos += (el.offsetTop – yScroll + el.clientTop);

} else {

// for all other non-BODY elements

xPos += (el.offsetLeft – el.scrollLeft + el.clientLeft);

yPos += (el.offsetTop – el.scrollTop + el.clientTop);

}

el = el.offsetParent;

}

return {

x: xPos,

y: yPos

};

}



孤独的颜色

Chinese Posted on Fri, October 07, 2016 17:21

谁说孤独没有颜色?
那浓墨沉重的黑暗,
是个苦痛死亡的人静深夜。
倚窗独处,
一种毁灭心灵的可怕凶恶。

谁说思念没有颜色?
那是夕阳晚霞下的
一片满地狼藉的落叶秋黄。
蜿蜒逶迤,

一路秋风无法横扫的无奈苦涩.



« Previous